李威 さぽている

小说翻译,日语相关转移至http://blog.hjenglish.com/liwei

谷川流-封闭的世界-131-132

日文对照:
http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/7246.html

http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/7247.html
131
不知道是否知道建御的内心想法,杵筑像谈着流言般说着,
“事代君的这个事件并没有大幅度报道呢。只有在报纸的角落里登载的程度。当然尸体被人碎尸也没讲。高中生被道路杀人魔杀掉死了,太黑暗了。刚好十天前的晚报里出现过。但只是地方版而已”
“报道管制”
杵筑向皱着眉头的建御点着头,
“有点猎奇性质呀。不希望家属大吵大闹吧。我也能理解那种心情”
建御想起了出来时看到的事代的身影。现在仍在已经变成天使和恶魔的居住地的自己房间里的那个黑暗的衣柜里抱着膝阴郁着的幽灵。不明白自己为何会死掉,失去家人,只能哭丧着很失意的那半透明的脸。
要是知道自己被杀了还被碎尸,那家伙会浮现怎样的表情呢。
建御摇着头挥去阴暗的想象。
“知道他为什么被杀了吗?”
“是指犯人的动机?还是指直接的死因?”
杵筑的目光落向了信封。
“根据警察的调查,好像找不到事代君被杀的理由。”

132
“品行端正,非常认真的少年。据认识他的人讲至少他不是一个会遭人怨恨的人。他的双亲好像也是这样的人,一般的通常会认为是遇到了无差别杀人而成了被害”
“令人难过的话呀”
“死因是被锐利的刀器刺死”
杵筑淡淡的说着,
“从背后一击刺中心脏。大概是当场死亡,是这么写的。被分尸是死后吧。不幸中的幸运”
记得很清楚呀,建御这样想着,
“杀人现场在哪。他变成那样了是在哪里发现的”
“那个可以说很不可思议”
杵筑像在读着记录般摸着信封。
“离他的住所不远的路边。住宅地的正中间呢,而且死亡推定时间是晚上九点左右。到了夜晚确实没什么行人,但却是绝不是完全无人的时间和地点呀”
只是冷静述说事实的口吻。建御能理解。这家伙并不认为这完全不可思议。

posted on 2007-03-02 20:33 李威 阅读(98) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 实验翻译


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: