李威 さぽている

小说翻译,日语相关转移至http://blog.hjenglish.com/liwei

生活的感慨 + 谷川流-封闭的世界-110-111

呀,昨天上午在床上玩NDS到12点,起床后和同事们去唱卡拉OK(嗯,我一首都没唱,好几年都没关心中文歌了,都不会唱),晚上吃自助烧烤。期间,与两同事(昂某与张某)聊天,昂某刚交了女朋友,去年3月份qq上认识的,小他3岁的MM呀,还在读大二,经常手机联系,今年元旦见的面。不错呀,可以幸福的生活下去了。张某(现在在公司实习)还有几个月毕业后就可直接去日本工作了。啊,不错呀,事业有成啦。再看看我,没女友,工作刚起步,真不知前途如何……一直专注着自己的那点小兴趣,这就是宅的本性啊
……什么时候我能改变呢?



日文对照:
http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/6819.html

http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/6820.html
110
在场的没一个人去注意建御那阴沉的脸。

***************************************

美和安静的睡着,静待自己体力回复的杵筑小心的从床上下来,敏捷的穿着衣服,保持着安静走出了房间。
在掩人耳目的照明下,直线逃出长长通路的杵筑,很快在附近看到了熟悉的身影靠在墙上的身姿。穿着那件从没在阳光下看见她穿过的校服的美和的姐姐。作为他的近亲从小时候就当成家人一般生活的女孩。
“怎么了?”
神名摆正了刚才交错站着的双脚。
“美和呢”
杵筑抖擞了下精神回答道。
“和平常一样”
“比和我做还棒吧?”
“我明明没和你做过”
再模糊的话语也能立刻明白一般的,神名的双眸很清透的显现在杵筑的面前。比这个世上任何人都清澈的瞳孔。

111
是最初吸引杵筑,后来如他所言的目光。谁都害怕这双眼睛。对她看到的东西感到恐惧。那恐惧变成寒气袭击着身旁的人。他人从她身上感到的不明所以的寒气也只能从自身中涌出。了解这点的包括杵筑在内的人决不会很多吧。
杵筑向神名靠近一步。她动都不动的继续看着他。一幅在思考接下来要说什么的表情。其实也没有什么好迷惑的,她在这样的夜里一直都是那样的表情。
每次都说着相同的话。
“美和的孩子什么时候生?”
“现在还不行”
杵筑的回答也和往常一样。
每夜的交欢是体液的交换。除此外没其他意义。没和还不能为谁生孩子。她的姐姐明明知道的。但神名却很平静的说着。
“我想快点见到侄女或外甥的脸蛋啊”
喉咙里发出铃倒掉了一般的声音,
“想让美和生的可爱的孩子喊我伯母。我想叫你义弟”

posted on 2007-01-21 19:19 李威 阅读(200) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: 实验翻译

评论

# re: 生活的感慨 + 谷川流-封闭的世界-108-109 2007-01-21 23:01 lawsherman

110-111

110第3行,直线逃出长长通路的[b]建御[/b]
杵筑?

第7行 [b]“神名呢”[/b]
美和?
__________________
啊啊,今年的软件学院应届本科毕业生,还没找到工作呢.又什么都算是不会...
又给自己找事做开始系统的学习日语,上半年目指3级,如果能在北京找到工作的话就可以在同一个老师那里继续学2级.

嘛,寒假有闲的话倒是想试试润色一下,但可不要报太大期望...  回复  更多评论   

# re: 生活的感慨 + 谷川流-封闭的世界-108-109 2007-01-22 10:11 李威

@lawsherman
感谢,已改正,是自己的不用心啊

找工作不用急,我是下学期才找到的工作。
“什么都算是不会”,我找工作时也是你这种心态,只要面试时自信些,让别人认同自己是很厉害的就可以了。

也在学日语啊,正好,可以一起学习进步。
你看我这别扭的句子就该知道,只要你润下,绝对比现在的强。  回复  更多评论   


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: