Read Sean

Read me, read Sean.
posts - 508, comments - 655, trackbacks - 9, articles - 4

[一点一滴学英语] 20061205

Posted on 2006-12-05 22:52 laogao 阅读(1203) 评论(4)  编辑  收藏 所属分类: ReadingThe Other Side

"Unable to connect to server. The server may be shut down."

??!! WTF.. 我想,说这句话的人一定是想表达“无法连接至服务器,该服务器可能已关机”这个意思。不过怎么看怎么别扭,按照字面理解,这句话的意思是:“无法连接至服务器,该服务器可以被关闭了。”

正确的说法应该是:
"Unable to connect to server. The server may/might have been shut down."

在这里顺便批评一下Foxmail,长期以来无法正常通过SMTP发送邮件,总是报无法连接的错误,同样的配置在Outlook、Outlook Express、Mozilla Thunderbird中均工作正常,忍无可忍之下,前不久把默认的邮件客户端彻底换成了Thunderbird。没错,前面提到的英文原句即是摘自Foxmail 5.0英文版。本想多多支持国人的作品,无奈最终还是没能坚持多久,总感觉不是很"适逸"。在此提醒各位软件行业的朋友,不论你做什么类型软件,细节上总是应该多多留意才是。


Feedback

# re: [一点一滴学英语] 20061205  回复  更多评论   

2006-12-06 12:35 by tchaikov
这样抱怨,不如直接发给作者 bug report 来得有建设性。说不定张小龙能够修复这个问题呢。

# re: [一点一滴学英语] 20061205  回复  更多评论   

2006-12-06 14:42 by 大胃
谢谢你的建议。

Bug我会提,不过作为一个普通用户,我想我还是换成Thunderbird比较便当,Windows和Linux都好用,综合看下来,我还是觉得社区软件产品更加有亲和力。

# re: [一点一滴学英语] 20061205  回复  更多评论   

2006-12-06 15:10 by 大胃
这是Foxmail自带的Bug Report信箱:bugreport@bodafox.com,很遗憾,已经找不到这个E-mail地址了,发过去是:
-------------------------------------------------------------
This is an automatically generated Delivery Status Notification

Delivery to the following recipient failed permanently:

bugreport@bodafox.com

Technical details of permanent failure:
PERM_FAILURE: SMTP Error (state 9): 511 sorry, no mailbox here by that name (#5.1.1 - chkuser)
-------------------------------------------------------------

都是细节,但样样让用户不爽。Foxmail的主页也充斥着不知所云的广告和无效链接,让我如何喜欢你?软件要卖钱,软件企业要生存,这无可厚非,但是不应该忽略一些对用户基本的尊重吧,尤其是面向大众的软件产品。对于这种可替代性很高的产品而言,大量用户流失可不是开玩笑的。

# re: [一点一滴学英语] 20061205  回复  更多评论   

2006-12-08 11:13 by tchaikov
这样啊。我看到 Foxmail 的客户支持方式是腾讯的一个论坛。似乎 Foxmail 随着博大换新东家了,一起姓马了。新的email是 foxmail at tencent.com,URL 是 http://fox.foxmail.com.cn/。它的主页还算太讨厌啊。

我也只是以前用 Foxmail,用到 3.1 的时候,操作系统就改 Debian GNU/Linux 了,而 MUA 也转成 mutt,之后再也没碰过它。前两天我有朋友的 Foxmail 的 outbox 突然被清空了,也不知道是什么原因。真是可怕啊。看来还是 Thunderbird 妥当一点。呵呵。

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: