Read Sean

Read me, read Sean.
posts - 508, comments - 655, trackbacks - 9, articles - 4

[一点一滴学英语]20051014

Posted on 2005-10-14 16:20 laogao 阅读(467) 评论(4)  编辑  收藏 所属分类: Reading

Experience teaches only the teachable.
- Aldous Huxley

Aldous Huxley是英国已故小说家评论家,上面这句话的含义是,只有那些愿意吸取教训的人才能得到真正的经验教训(不知是不是方言,我觉得汉语中的“乐教”用来翻译这个"teachable"很贴切)。注意only的用法,放在动词后,强调"the teachable"。这句话的句式让我想起另外一个我很喜欢的格言:

Chance favours only the prepared mind.
机遇只留给那些有准备的人。

// 后面这句话的来源有待考证。

Feedback

# re: [一点一滴学英语]20051014  回复  更多评论   

2005-10-14 17:03 by fanta
英语的语法是否越来越灵活了,或者现代越来越轻视语法,teachable是adj,加了个the变成名词了吗?
ps: 并非来拆台的,呵呵。

# re: [一点一滴学英语]20051014  回复  更多评论   

2005-10-14 17:07 by popoer
呵呵,四川话里面说一个人“乐教”就是说他比较诚信,做事很实在
不知道你这个“乐教”是哪里的方言?

另外,我觉得这个用法应该是个省略名词的用法吧,而不是说teachable变成名词了
不管怎样,我认为,语言是用来交流的,能让人理解是最重要的,管他妈那么多语法干啥,最烦语法了

# re: [一点一滴学英语]20051014  回复  更多评论   

2005-10-14 17:10 by 大胃
呵呵,非也。这样的用法很早就有了。比如the old, the great, the worthless, the unbelievables, the rich, the poor, the classicals, 等等。

# re: [一点一滴学英语]20051014  回复  更多评论   

2005-10-14 17:13 by 大胃
To popoer,

呵呵,真的是四川方言,唉,我也川普一回。其实更多的时候说的都是某某人“不乐教”。:)

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: