日本进入理发店的基本用语,希望对刚到日本的朋友有用.可以应付基本的理发店对话.
剪发 カット 
カットをお願いします。请给我理发。 
●●さんを指名できますか?能请**给我理发吗? 
今のシルエットのまま、少し短くしてください。请保留原来的发型,稍微剪短一点。
この写真のようにカットしてください。请按这张照片的式样剪。 
全体のボリュームを減らしたいですが。想把头发削薄一些。 
サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。 
あまり短く切らないでください。不要剪得太短。 
軽くパーマしてください。请稍微烫一下。
肩ぐらいまで切ってください。请剪个齐肩发。 
前髪をもう少し短くしてください。前面多剪些。
全体的にもう少し短くしてください。整体再剪短些。
後ろはそりあげてもらう。后面剃上去。
七三にお願いします。分头
もみ上げ                    鬓脚
後ろ                            后面 
トップ                           刘海 
剃る そる
经常会被问“もみ上げどうなさいますか?”那就是问你鬓脚保留还是剃掉。你可以回答“少し残します”或“剃ってください”。
	posted on 2008-01-19 22:32 
小言身寸 阅读(2496) 
评论(0)  编辑  收藏  所属分类: 
日语相关 、
日本見聞