[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2007.08.09 : That restaurant is in walking distance.

2007.08.09 : That restaurant is in walking distance.
那家饭馆走着就可以到。

固定搭配“be in walking distance”完全等同于中文里的表达“走就可以走到”。

还有一句“Just steps away, you can't miss it.”跟 in walking distance 比较接近的,说的是,“只有一步之遥,你不会错过它的。”这句话通常是在广告的时候会用到。(本句选自《小笨霖英语笔记》)


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-28 18:33 王战锋 阅读(46) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年4月>
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜