随笔-94  评论-56  文章-3  trackbacks-0
洋子:おはようございます。
洋子:早上好。
高橋:おはようございます。やっと雨が上がりましたね。
高橋:早上好。雨终于停了。
洋子:ええ、ゆうべは本当によく降りましたね。昨日の夜は雷(かみなり)が一晩中(ひとばんじゅう)鳴ってだから、よく眠れませんでしたよ。
洋子:是啊,昨晚下的可真大呀。昨天夜里打了一夜雷,所以没睡好觉。
高橋:ひどい雷でしたね。5丁目(ごちょうめ)の公園の木に落ちたらしいですよ。こわいですねえ。
高橋:雷打的是够厉害的。5丁目公园的树上好像落雷了。真可怕呀。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
晴れる
今日は午後から晴れるらしい。/今天好像下午开始放晴。
霧(きり)が晴れて湖が見えてきた。/云消雾散,能看见湖了。
降る
雪が降って屋根も木も真っ白(まっしろ)だ。/下了雪,屋顶和树上一片银白。
火山(かざん)の噴火(ふんか)で、灰(はい)が降ってきた。/因为火山喷发,落下火山灰来。
あがる(上がる)
雨が上がったので、洗濯をした。/雨停了,所以洗了衣服。
午後には気温が30度まで上がるそうです。/据说下午气温要升到30度。
鳴る[自]
雷が鳴って眠れませんでした。/因为打雷,没睡着觉。
発車(はっしゃ)のベルが鳴っていたので、急いで(いそいで)。/发车的铃声响了,所以赶紧走。
鳴らす[他]
駅員は発車を知らせるためにベルを鳴らした。/站员为通知发车拉响了铃。
パトカーがサイレンを鳴らして走っていった。/巡逻车鸣着警笛行驶。
落ちる
雷が落ちる。/落雷。
曇る
午後から曇るけど雨が降らないそうです。/据说下午开始阴天但没有雨。
ラーメンの湯気(ゆげ)でめがねが曇って見えない。/汤面的热气把眼镜弄模糊了看不见。
吹く
強い風が吹いて、かさが飛ばされた。/刮大风,伞刮跑了。
公園で誰かがトランペットを吹いている。/公园里有人在吹小号。
やむ(止む)
風が止んで、海が静かになった。/风停了,海面宁静下来。
隣の部屋の馬鹿騒ぎ(ばかさわぎ)がやっと止んだ。/隔壁房间的吵闹终于停息了。
さがる(下がる)
夜には気温が下がるでしょう。/夜里气温会下降吧。
出る
霧が出て、前がよく見えない。/下雾,前面看不清。
火山からまだ煙(けむり)が出ている。/火山还在冒烟。
積もる
一晩(ひとばん)で雪が15センチも積もった。/一夜竟然堆起15公分雪。
掃除をしてないので、埃(ほこり)が積もっている。/因为没打扫,所以堆起了灰尘。
posted on 2006-09-01 11:09 小言身寸 阅读(217) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日语动词(初中级)

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: