OOPAA

Focusing on OO, Patterns, Architecture, and Agile
posts - 29, comments - 75, trackbacks - 0, articles - 0
  BlogJava :: 首页 :: 新随笔 :: 联系 :: 聚合  :: 管理

非技术类

     摘要: 高涨的士气永远象征着组织的健康。与之类似,低弱的士气则说明肯定有什么地方做错了。有一种管理理念就是奉这种关系如圭臬,试图从相反的方向来利用这种关系。逻辑是这样的:把士气鼓舞起来,其他美好的东西也就跟随而至。  阅读全文

posted @ 2010-07-20 21:54 mingj 阅读(3426) | 评论 (2)  编辑 |

     摘要: 由在敏捷领域最具有影响力的技术社区InfoQ中文站、敏捷方法论的领导厂商 ThoughtWorks共同主办的敏捷中国技术大会(Agile China 2009),将于9月11日~12日(周五、周六)在北京举行。届时将有超过500人来自电信、金融、互联网、教育等行业在内的高级软件开发人员、项目管 理人员等参加。本次大会将特别邀请敏捷宣言缔造者、敏捷编程(XP)方法学创始人Kent Beck,敏捷开发权威人士、敏捷宣言的创始人之一,Dave Thomas,敏捷宣言签署人之一Steve Freeman等国际敏捷领域专家,以及在团队中成功应用敏捷的阿尔卡特、赛门铁克、诺基亚-西门子、华为、腾讯等公司的项目负责人参与此次大会并分享他 们的心得。  阅读全文

posted @ 2009-07-06 19:57 mingj 阅读(2836) | 评论 (0)  编辑 |

     摘要: 上周末参加openparty,来自译言的几个朋友详细解释了他们预想的译言的收费模式。简单来说,译言会出面买下一些文章或书刊的版权,签约译者进行申领翻译。当译文通过审核,译言就把原文以及译文打包作为收费文章挂在译言收费频道上,按点击率来收费;或者转卖给其他网站,也可以按整文收费。最后,原文作者、译文作者和译言三方来分取利润。如果受好评足够高,译言还可能将译文提供出版,不再仅仅局限在网络上面,而是进入广大的书店。本文着重谈谈译言的出版计划,试图分析在这个时代,谁更有可能脱颖而出,引领行业浪潮?  阅读全文

posted @ 2009-06-28 11:12 mingj 阅读(3803) | 评论 (3)  编辑 |

     摘要: 戊子年终于走到了岁末,转眼即将迎来己丑年。因为今晚就将踏上归途,本博提前给blogjava以及广大读者拜个早年了:各位新年好,恭喜发财!新的一年就要到了,牛年希望大家都能牛气一些,不管在生活上,还是工作学习上。每个人都是不断学习和进步的。截止目前,本博也是在酝酿着一些的文章,就此晒晒新年的写作计划吧!  阅读全文

posted @ 2009-01-23 10:40 mingj 阅读(2190) | 评论 (2)  编辑 |