熊与人别馆之智商30
我的乱七八糟
posts - 9,comments - 1,trackbacks - 0

はずわけ都表示应该,当然,理应的意思,在后面加上がない,也都表示不可能,不会的意思。但是两者最大的区别是,はず表示主观わけ表示客观

比如:

  私はあの人に知らせたので、知っているはずだ。
  私はあの人に知らせたので、知らないはずがない。

都表示从我的角度肯定那个人已经知道了,是主观的。

而:

      私はあの人に知らせたので、知っているわけだ。
  私はあの人に知らせたので、知らないわけがない。

是说从我已经通知了他这件事说明了他知道了,是客观的。

意思基本上没啥区别。我的理解是:使用はず的时候,说明只是自己的推断,隐含着有可能不对的意思,那意思就是对不对你自己想去吧。使用わけ的时候,表明前面的事理所当然是对的。

另外,わけ的使用更广泛,还有两种使用方法:

   1,わけではない
         表示并不是,并非
         例:
         おいしいわけではない。                 (并不好吃)
         やらないわけではない。                     (并非不干)

   2,わけにはいかない
         表示不能,不应该
      例:
         明日は試験があるので、今日は遊んでいるわけには行かない。 (因为明天有考试,今天不该玩)

posted on 2005-07-25 15:59 智商30 阅读(179) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日语

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: