﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>BlogJava-熊与人别馆之智商30-随笔分类-日语</title><link>http://www.blogjava.net/sukie/category/2114.html</link><description>我的乱七八糟</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 02 Mar 2007 06:51:54 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 02 Mar 2007 06:51:54 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>はずとわけ</title><link>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/25/8418.html</link><dc:creator>智商30</dc:creator><author>智商30</author><pubDate>Mon, 25 Jul 2005 07:59:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/25/8418.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/sukie/comments/8418.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/25/8418.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/sukie/comments/commentRss/8418.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/sukie/services/trackbacks/8418.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">はず</FONT>和<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">わけ</FONT>都表示<FONT color=#ffa500>应该，当然，理应</FONT>的意思，在后面加上<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">がない</FONT>，也都表示不可能，不会的意思。但是两者最大的区别是，<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887" color=#000000>はず</FONT>表示<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#ffa500>主观</FONT>，<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887" color=#000000>わけ</FONT>表示<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#ffa500>客观</FONT>。<BR><BR>比如：<BR><BR>　　私はあの人に知らせたので、知っている<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">はず</FONT>だ。<BR>　　私はあの人に知らせたので、知らない<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">はず</FONT>がない。<BR><BR>都表示从我的角度肯定那个人已经知道了，是主观的。<BR><BR>而：<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;私はあの人に知らせたので、知っている<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">わけ</FONT>だ。<BR>　　私はあの人に知らせたので、知らない<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">わけ</FONT>がない。<BR><BR>是说从我已经通知了他这件事说明了他知道了，是客观的。<BR><BR>意思基本上没啥区别。我的理解是：使用<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">はず</FONT>的时候，说明只是自己的推断，隐含着有可能不对的意思，那意思就是对不对你自己想去吧。使用<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #deb887">わけ</FONT>的时候，表明前面的事理所当然是对的。<BR><BR>另外，わけ的使用更广泛，还有两种使用方法：<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1，わけ<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #9acd32">では</FONT>ない<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;表示<FONT color=#ffa500>并不是，并非</FONT>。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;例：<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;おいしいわけではない。　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;（并不好吃）<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;やらないわけではない。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;（并非不干）<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2，わけ<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #9acd32">にはいか</FONT>ない<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;表示<FONT color=#ffa500>不能，不应该</FONT>。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;例：<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;明日は試験があるので、今日は遊んでいるわけには行かない。 （因为明天有考试，今天不该玩）</P><img src ="http://www.blogjava.net/sukie/aggbug/8418.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/sukie/" target="_blank">智商30</a> 2005-07-25 15:59 <a href="http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/25/8418.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>表示[附近]意思的词</title><link>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/14/7678.html</link><dc:creator>智商30</dc:creator><author>智商30</author><pubDate>Thu, 14 Jul 2005 02:34:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/14/7678.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/sukie/comments/7678.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/14/7678.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/sukie/comments/commentRss/7678.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/sukie/services/trackbacks/7678.html</trackback:ping><description><![CDATA[辺り（あたり）、周り（まわり）、周囲（しゅうい）、周辺（しゅうへん）、付近（ふきん）<img src ="http://www.blogjava.net/sukie/aggbug/7678.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/sukie/" target="_blank">智商30</a> 2005-07-14 10:34 <a href="http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/14/7678.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>決心と決定</title><link>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/13/7585.html</link><dc:creator>智商30</dc:creator><author>智商30</author><pubDate>Wed, 13 Jul 2005 00:53:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/13/7585.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/sukie/comments/7585.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/13/7585.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/sukie/comments/commentRss/7585.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/sukie/services/trackbacks/7585.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT color=#ff0000>[決定]<BR></FONT><BR>1+个人作出的对一件事的决定。<BR><BR>「。。を（と）決定する」　：　决定。。。（什么事）<BR>「決定が下される」　：　决定下来了。<BR>「決定を待つ」　：　等待决定<BR><BR><FONT color=#ff0000>「決心」</FONT><BR><BR>可以是决定的意思，可能是比决定更坚定些。多表示主观想干什么，前面用意志形。<BR><BR>「。。。を決心する」　：　决心。。。<BR>「。。。（う）と決心する」　：　决心干。。。<BR>「決心を翻す（ひるがえす）」　：　颠覆决心<BR>「決心がぐらついた」　：　决心动摇了<BR>「決心を固める」　：　坚定决心</P><img src ="http://www.blogjava.net/sukie/aggbug/7585.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/sukie/" target="_blank">智商30</a> 2005-07-13 08:53 <a href="http://www.blogjava.net/sukie/archive/2005/07/13/7585.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>