随笔 - 4  文章 - 10  trackbacks - 0
<2024年5月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

常用链接

留言簿(1)

随笔档案

文章分类

文章档案

搜索

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

一国际化与本地化
   1.国际化的含义:
     就是让一个程序在不同语系的操作系统之间能够有不同的显示,所谓不同显示的含义就是:语言的不同,语法的不同,数字.日期.排序以及货币格式的不同.
  
   2.本地化的含义
    本地化相对于国际化来说,所涵盖的范围小得多,它指为单一一个操作系统提供符合的语言环境。比喻直接将英文软件转化为中文软件就是本地化的一种。国际化是泛指,本地化是单一指定。

二认识编码
   1.UNICODE是微软所提出的多字节等长码,它可以使双字节既可以表示英文字母,也可以表示汉字。表示英文字母的等长码时,对其第一个字节进行补充动作。
   java语言默认的编码就是UNICODE;通常被国际化组织认可,用双字节表示的中文中,针对Struts的国际化主要是UNICODE.
 
    2.Struts中国际化的步骤:
   UTF-8编码就是以UNICODE编码的储存方式来表示的,它是Struts国际化的好帮手,它已经包含了英文字母的显示。
   (1).指定程序编码和编译时的字符编码为UTF-8
   (2).指定请求到来时的字符编码为UTF-8
   (3).在JSP的头部声明中也要出现UTF-8声明
   (4).对任何外部资源配置文件的编写都使用UTF-8

三.Resource绑定
  1.在Struts-config.xml中,配置资源文件需要做如下步骤
  (1).从Struts-config.xml中找到"resource.application"
  (2).为应该确定本地化环境后缀
  (3).为本地化应用加上.properties扩展名
  (4).在classpath目录下找到resource目录下的本地应用资源配置文件.

2.确定本地化后缀
  JSP发送请求到达ActionServlet时.request都会用一个request.getLcale()的方法返回java.util.Locale对象.这个Locale对象保存的就是本地化区域环境.Locale对象由JDK提供专门用来实现国际化工作.
  在Struts框架中,与Locale对象配合"确定本地化环境后缀",会读取Locale对象的内容,并将它的语言和国家信息"_"产生一组字符串,追加到原来的文件名后.
   static public final Locale SIMPLFIED_CHINESE=new Locale("zh","CN");
 struts框架读取对象该对象后,产生的本地化环境后缀就是"application_zh_CN".再加上.properties的扩展名,那么在简体中文环境中,struts框架真正应该要读取得的资源配置文件其实应该是:application_zh_CN.properties

3.Locale对象
    要动态改变Locale对象,就必须先确定Locale对象的读取在框架中是怎样进行的,Locale对象被保存在什么地方.
   Struts框架对于Locale对象的读取是通过Session来进行的程序开始进行时,Struts框架就已经将Locale对象的实例存放在Session中得到Locale对象,再得到合适的资源配置文件.
   把本地化Local对象的实例存放在Session中.
 (1).存放本地化Locale对象到Session中是由Struts框架自行完成的..
 (2).Struts框架内容定义了GloBals类的静态全局变量,LOCALE_KEY,用来表示org,apache,struts.action.LOCALE;不应单独使用,而是存放Locale对象用Globals.LOCALE_KEY来代替

posted on 2007-09-24 15:49 冬天出走的猪 阅读(525) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: struts

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: