licheng700

BlogJava 首页 新随笔 联系 聚合 管理
  26 Posts :: 5 Stories :: 5 Comments :: 1 Trackbacks
Servlet:从源文件到Class的过程

  Servlet源文件是以“.java”结尾的文本文件。本节将讨论Servlet的编译过程并跟踪其中的中文变化。

  用“javac”编译Servlet源文件。javac可以带“-encoding <Compile-charset>”参数,意思是“用< Compile-charset >中指定的编码来解释Serlvet源文件”。

  源文件在编译时,用<Compile-charset>来解释所有字符,包括中文字符和ASCII字符。然后把字符常量转变成Unicode字符,最后,把Unicode转变成UTF。

  在Servlet中,还有一个地方设置输出流的CharSet。通常在输出结果前,调用HttpServletResponse的setContentType方法来达到与在JSP中设置<Jsp-charset>一样的效果,称之为<Servlet-charset>。

  注意,文中一共提到了三个变量:<Jsp-charset>、<Compile-charset>和<Servlet-charset>。其中,JSP文件只与<Jsp-charset>有关,而<Compile-charset>和<Servlet-charset>只与Servlet有关。

  看下例:

import javax.servlet.*;

import javax.servlet.http.*;

class testServlet extends HttpServlet
{
 public void doGet(HttpServletRequest req,HttpServletResponse resp)
 throws ServletException,java.io.IOException
 {
  resp.setContentType("text/html; charset=GB2312");
  java.io.PrintWriter out=resp.getWriter();
  out.println("<html>");
  out.println("#中文#");
  out.println("</html>");
 }
}

  该文件也是用UltraEdit for Windows编写的,其中的“中文”两个字保存为“D6 D0 CE C4”(GB2312编码)。

  开始编译。下表是<Compile-charset>不同时,CLASS文件中“中文”两字的十六进制码。在编译过程中,<Servlet-charset>不起任何作用。<Servlet-charset>只对CLASS文件的输出产生影响,实际上是<Servlet-charset>和<Compile-charset>一起,达到与JSP文件中的<Jsp-charset>相同的效果,因为<Jsp-charset>对编译和CLASS文件的输出都会产生影响。

  表3 “中文”从Servlet源文件到Class的转变过程

Compile-charset Servlet源文件中 Class文件中 等效的Unicode码
GB2312 D6 D0 CE C4
(GB2312)
E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) \u4E2D\u6587 (在Unicode中=“中文”)
ISO-8859-1 D6 D0 CE C4
(GB2312)
C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) \u00D6 \u00D0 \u00CE \u00C4 (在D6 D0 CE C4前面各加了一个00)
无(默认) D6 D0 CE C4 (GB2312) 同ISO-8859-1 同ISO-8859-1

  普通Java程序的编译过程与Servlet完全一样。

  CLASS文件中的中文表示法是不是昭然若揭了?OK,接下来看看CLASS又是怎样输出中文的呢?

  Class:输出字符串

  上文说过,字符串在内存中表现为Unicode编码。至于这种Unicode编码表示了什么,那要看它是从哪种字符集映射过来的,也就是说要看它的祖先。这好比在托运行李时,外观都是纸箱子,里面装了什么就要看寄邮件的人实际邮了什么东西。

  看看上面的例子,如果给一串Unicode编码“00D6 00D0 00CE 00C4”,如果不作转换,直接用Unicode码表来对照它时,是四个字符(而且是特殊字符);假如把它与“ISO8859-1”进行映射,则直接去掉前面的“00”即可得到“D6 D0 CE C4”,这是ASCII码表中的四个字符;而假如把它当作GB2312来进行映射,得到的结果很可能是一大堆乱码,因为在GB2312中有可能没有(也有可能有)字符与00D6等字符对应(如果对应不上,将得到0x3f,也就是问号,如果对应上了,由于00D6等字符太靠前,估计也是一些特殊符号,真正的汉字在Unicode中的编码从4E00开始)。

  各位看到了,同样的Unicode字符,可以解释成不同的样子。当然,这其中有一种是我们期望的结果。以上例而论,“D6 D0 CE C4”应该是我们所想要的,当把“D6 D0 CE C4”输出到IE中时,用“简体中文”方式查看,就能看到清楚的“中文”两个字了。(当然了,如果你一定要用“西欧字符”来看,那也没办法,你将得不到任何有何时何地的东西)为什么呢?因为“00D6 00D0 00CE 00C4”本来就是由ISO8859-1转化过去的。
posted on 2005-08-13 15:22 小海船 阅读(83) 评论(0)  编辑  收藏

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: