﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>BlogJava-sealyu-随笔分类-英语</title><link>http://www.blogjava.net/sealyu/category/30844.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 23 Apr 2008 02:49:25 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 02:49:25 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>To Convert Your Sedentary Lifestyle (改变你久坐不动生活方式的14个简单方法 )</title><link>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/23/194925.html</link><dc:creator>seal</dc:creator><author>seal</author><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 00:45:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/23/194925.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/sealyu/comments/194925.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/23/194925.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/sealyu/comments/commentRss/194925.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/sealyu/services/trackbacks/194925.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span class="EC_style2"><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3"></font></span>&nbsp;</p>
<p><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3"></font>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">We all know we need to exercise more &#8211; our lifestyles are way too sedentary compared to that of the previous generations. It's not all our fault. The days of the 9 to 5 job are long over and despite huge advances in technology, our lives seem to be a lot busier compared than that of previous generations.</font><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">Even when I have been motivated to get a gym membership and start exercising, it only lasts for a few months. At the first sign of stress and deadlines at work, the gym routine gets kicked off the list. So here are a few tricks to include some activity in daily habits to take it from a sedentary lifestyle to a mildly active one.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Park far away: Instinctively, almost all of us look for a spot as close to our destination as possible. Instead get into the habit of parking a block away, or parking at the farthest parking spot. If you are grocery shopping, park in the store's lot but choose the back row. Clearly you wouldn't want to be caught pushing a shopping cart down the street trying to get to your car.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Take the stairs instead of elevators: If it is one or two floors, always take the stairs. If you need to go up/down several floors then take the stairs to two floors above/below and then take the elevator. As you get used to it, increase the number of floors you use the stairs for. If you park in a level parking lot, always park in one of the higher levels and walk down.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; If possible, walk or bike to work: This is not possible for everyone, but if you live in a place where the pollution is less and your workplace is relatively close by, then choose to walk or bike instead of driving.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Skip the stop: If your city has a subway or bus system, skip your stop and get off at the one after (or before) and then walk from there. You'll get to enjoy the air and neighborhood a little while increasing your heart rate.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp; Maximize the benefits from your grocery trip: When you go to the grocery store, make it a habit to walk the entire store. Go through every aisle and every nook and corner. Avoid the aisles that could tempt you to pick up junk food though, since that can completely obliterate any benefits of walking a few extra steps! NOTE: if you have a spending problem don't do this.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Take a short walk-break at work: Again this one depends on your work location, but ours is located outside the city and is on large private grounds. Every afternoon a couple of us go for a short walk (~1 mile round trip) which takes roughly 15-20 minutes. It is very invigorating and a nice break from the afternoon routine.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Do your own yard work: This is a good one for summer time when the lawn starts to grow and you need to keep it trimmed. Instead of hiring someone to do it for you, do it yourself. You will not only get some exercise, but save some money too!</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Play with your kids: Kids these days seem to play more video games than outdoor games like we did when we were younger. So take your kids out to the park and throw the ball around, play tag, etc. </font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Put on your favorite music and dance: This is not only exercise, but also a great way to unwind at the end of a busy day. And a good trip down the memory lane for those of us who have not done it in a long time!</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; While watching TV, pace or stretch: Instead of switching channels during the ad break get up and walk about the house. Do some lunges or some simple stretching exercises. If you have stairs in your house, walk up and down the stairs a few times, during each ad break for at least one show every day.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Choose to walk down instead of call or email: When you have a question for a colleague, instead of picking up the phone or shooting an email, walk over to their cube. This will not only provide some exercise but a short break for a quick recharge.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Walk while you talk on the phone: If your job involves talking on the phone a lot, then instead of doing this sitting at your desk, get into the habit of pacing while you talk. Motion creates emotion so you may even become a better speaker by doing this.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Choose active entertainment over passive entertainment: Instead of going for a movie, choose to go play tennis with some friends (or at least bowling). Instead of playing regular video games, play with a Wii . Instead of meeting friends for a cup of coffee, catch up over a sunset walk.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Choose active vacations: While planning vacations, pick something that involves some walking and hiking. While taking in a new city, do it by walk, instead of driving around. If golfing, skip the cart. If staying at a resort, make use of their pool and the exercise facility. Try skiing and white water rafting.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">While none of these will make an immediate difference in your life style, over a period of time they will get you into the habit of choosing an active alternative to the every day things you do. In the long run, that can set the stage for an even more active life style and could be quite beneficial in avoiding some common health problems.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">众所周知，我们需要加强锻炼—比起我们的前辈，我们的生活方式更惯于久坐。这不全怪我们。每天早9晚5的工作时间很长，尽管科技日益发达，但比起我们的上一代，我们的生活似乎要忙碌得多。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我曾经受到鼓舞报名参加了体操训练，但那只维持了短短几个月时间。主要是由于工作的压力和期限限制，最终把体操训练从我的日志中划掉了。这里我从日常习惯中总结了一些包括活动的小技巧，它能使我们从久坐不动的生活方式中解脱出来，转变为适度活动的方式。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 把车停得远一些：处于本能，我们都愿意寻找离目的地尽可能近的地方停车。那么不要习惯于把车停在只有一个街区远的地方，而要把它停在更远的地方，或者打在一个更远的停车场。如果你在商场购物，那么不要把车停在商店的区域，而选择停在后排。很明显，你不想被人看见推着购物车沿街寻找你的车。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 爬楼梯而不乘电梯：如果在二、三楼，走楼梯好了。如果你需要上、下好几层楼，那么走两层楼梯再乘电梯。如果你已经习惯了，那么增加爬楼梯的层数。 如果你在一个阶梯停车场停车，要把车停在更高的一级，然后走着下来。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 尽可能步行或骑自行车去上班：当然不是人皆适宜，但如果你居住的地方没什么污染，你工作的地方相对较近，那么选择步行或骑自行车，而不去驾车。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 错过车站下车：如果你的城市有地铁或公交系统，那么你要错过你要到的车站，在前一站或其后一站下车，然后从那里走过去。当你的心率升高时，你要呼吸一下清新的空气，欣赏一下社区的风景。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在购物过程中获得最大的好处：当你去杂货店购物时，要养成逛遍整个杂货店的习惯。穿过每一条走廊，寻遍每一个角落。不要避免走那些引导你走向垃圾食品的走廊，这样可能破坏你多走几步的计划！注意：如果你存在消费问题，可别这样这么做耶。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在工作间隙做一下短暂散步：当然这又取决于你的工作场所了，而我们的工作场所坐落在城外，在一个很大的私人场地之上。每天下午，我们几个人都要做短暂散步（一里地行程），大约花15-20分钟。这非常令人神清气爽，在下午的工作中做了短暂休息。.</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 干你院子里的活儿：在夏季，当草坪开始生长时，这是一段好时光，你需要修剪它，不至于让它疯长。与其雇人，不如自己亲自干。这样不仅锻炼了身体而且节约了钱财，何乐而不为！</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 和孩子一起玩：现在的小孩子似乎总是躲在屋里玩电脑游戏而不像我们小时侯一样总是在户外活动。因此，带孩子到公园去，扔扔皮球，跳跳绳子等等。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 播放你最喜欢的音乐，跳跳舞：这样不但能得到锻炼，而且能让我们从忙碌的日子中得到放松。在记忆中的乡间小路散步旅行，对于长时间没有光顾这里的我们，别有一番风味在心头。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 看电视的时候踱踱步、伸伸腰。在看电视的间隙与其不停地换频道，还不如站起来在屋子里走走。如果你的屋子有楼梯，每天至少在一个电视剧间隙或广告时间，上下楼梯几次。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 选择走过去，而不是打电话或发邮件：如果你有问题要问同事，不要拿起电话或发一个邮件，走向他的工作间。这不但能得到锻炼，而且还能稍做休息。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 边走边打电话：如果你工作中接听电话的次数较多，那么不要坐在桌边接听，养成边迈步边打电话的习惯。行动促进心动，也许通过锻炼你会变得能说会道。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 选择活动的娱乐方式而不是静坐的娱乐方式：不去看电影，而是和朋友一起打网球（至少是保龄球）。放弃定期玩电子游戏，而和朋友喝咖啡聊天，或在太阳的余辉中漫步。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 选择度过一个充满活力的假期：当你计划度假时，挑一些散步或徒步旅行的项目去做。当你到一个新的城市度假，要步行观光、避免驾车去观光。能打高尔夫球就不去坐马车。如果你呆在一个旅游胜地，那么利用那里的池水和体育设施，千方百计去猾雪、划筏冲浪。</font></div>
<div><font face="arial, helvetica, sans-serif" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可能没有任何技巧能立即让你的生活方式改观，但通过一段时间，你就会养成选择积极的生活方式的习惯做日常生活的事。从长远来看，它能为你过上积极生活打下坚实基础，可以避免一些影响健康方面的问题发生，受益无穷。</font></div>
<img src ="http://www.blogjava.net/sealyu/aggbug/194925.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/sealyu/" target="_blank">seal</a> 2008-04-23 08:45 <a href="http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/23/194925.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>用十句简单英语激活你的口语（转载）</title><link>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193415.html</link><dc:creator>seal</dc:creator><author>seal</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 06:05:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193415.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/sealyu/comments/193415.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193415.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/sealyu/comments/commentRss/193415.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/sealyu/services/trackbacks/193415.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div>
<p>有时候在 ICQ 上同时和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文.
就算同样是用那些单字, 老美用的英文就是有一种特别的味道. 因为我发觉老美常常会 "换句话说". 整句话的味道就不一样. 例如 "me
too." 没有人不知道吧! 但老美不只会用 "me too." 他们还会用 "same here." 虽然 same 跟 here
你我都认识, 但我们就不会说 "same here." 对吧! 其实这就是我所说的味道. 大家不要一味地去追求艰深的单字和用法,
反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会地道. 这次大家来学学这十句简单的用法,
看看能不能让自己的美语活起来.</p>
<p><strong>1. Do you have any pet peeve?</strong> 你有什么样的怪毛病吗?所谓的 pet
peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet
peeve. (而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属于他自己的 pet
peeve. 所以就有老美跟我说过, "Everybody has his pet peeve." 当然 pet peeve
也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题. 记得 "Friends" 有一集就是两边人马在比快问快答, 而其中有一类的问题就是 pet
peeves. 蛮有意思的. 如果是这个坏习惯大到会影响别人, 像是在公共场所老是讲话很大声, 这就不是 pet peeve, 而要用
annoying 来形容. 例如我就常听老美抱怨, "Don't you think he is annoying?" (你不觉得他很烦吗?)<br />
&nbsp;<br />
<strong>2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.</strong>或
许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它. 一般人想到冒险, 直觉的反应就是, "It's risky" 或是 "It's
dangerous." 但是囗语上老美喜欢说, "I'm going out on a limb." 来表示这件事需要冒险. 这个 limb
原意是指树枝, 想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉? 这种不确定的危机感, 就是为什么老美要用 "Go out
on a limb." 来表示冒险的原因了. 例如你来到一个清澈的河边, 你很想下去游泳, 但四周又没有救生员, 这时你就可以说,
"Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it."
(我知道这么作有点冒险, 但我还是要试试看.)<br />
&nbsp;<br />
<strong>3. I don't have skeleton in my closet.</strong>我
没有什么不可告人的秘密. 每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什么不可告人的秘密.
这句话在英文里要怎么讲呢? 当然最简单的说法就是, "I don't have any secret in the past."
但是这样的说法不如俚语的用法 "I don't have skeleton in my closet" 来得传神. 在这里 skeleton
是指骷髅, 而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想象, 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么? 一定是有不可告人的秘密.
例如你在高中时考试作弊被抓到, 还被记了一个大过, 但你长大之后这件事再也没有人提过, 所以你也不想别人知道. 这件考试作弊就变成是你的
skeleton in the closet. 有时候我自己也会别出心裁, 把这句话改变一下, 展现一下自己的幽默感.
例如有次我室友不让我进他房里, 我就用这句话亏他, "Do you have any skeleton in your room?"
(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?) 当然 in your room 是我自己改的, 但在那样的情况下, 却有另一番的味道.<br />
&nbsp;<br />
<strong>4. Are you sure you are going to set us up?</strong>
你确定你要帮我们制造机会吗?在英文里制造机会可不是 make a chance 喔! 虽然这是大家最自然会想到的说法. 正确的说法应该用
set up 这个片语, 例如 set you up 就是帮你制造机会的意思. 另外, 老美也很喜欢用 fix up 和 hook up
来表示撮合某人. 例如你有一个妹妹长得还可以, 你想把她介绍给你同学, 你就可以跟你同学说, "Do you like my sister?
I can fix you up." (你喜欢我妹妹吗? 我可以撮合你们.) <br />
&nbsp;<br />
<strong>5. Probably. It's still up in the air.</strong>
大概吧. 但还不确定. 大家都应该常常有和别人相约的经验吧! 其实和别人相约是一件很不容易的事情. 一开始没女朋友觉得没人陪不想出门,
但就算有人陪了却又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里, 又不知道要作什么. 不知道各位有没有这样的经验, 你问他我们今天见面要作什么,
他说我也不知道, 到时再看看吧. 其实这种情形中外皆然, 各位不必惊讶. 到时候再看看也是老美常说的一句话, 简单的讲法就是, "I
haven't decided yet." "I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see."
就可以了, 不然的话你也可以小小地卖弄一下英文, "It's up in the air."另外 "It's up in the air."
比较俏皮的翻法就是: "八字还没一撇呢!" 例如别人问你, "Are you dating Jennifer now?" (你跟
Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答, "It's up in the air." (八字还没一撇呢!)&nbsp; <br />
&nbsp;<br />
<strong>6. Okay. Just checking.</strong>
好吧. 我只是随囗问问. 在囗语中我们常会讲, 没什么, 我只是随囗问问而已. 这个随囗问问在英文里当然你可以讲, "Just
asking." 但事实上呢? 大多数的老美都会说, "Just checking." Check 当动词用是一般指 "检查" 而言,
例如你想进来时可能忘了关门, 你就可以说, "Go check if the door is still open."
(检查看看门是不是还开着.) 但是老美说, "Just checking." 时, 这个 check 要翻译成 "随囗问问" 会比较通顺一些.
这句话老美用得很多, 非常值得把它记下来.另外有一种情形, 比如说我们说了一些无关痛痒的小事, 别人也没听楚, 当他再问你刚才说了些什么事,
也许你不想再覆述一遍. (反正是无关痛痒) 这时你可以说, "Just a though."; "Just an idea."
意思就是我只是随囗说说而已. 不然的话也可以说, "Never mind." (没什么大不了的, 不用操心.)<br />
&nbsp;<br />
<strong>7. Do we need to hit a shower first?</strong>
我们需要先洗个澡吗?Hit 是一个老美很喜欢用, 但老中很不会用的动词, hit 指的是去开始作某件事. 像是在囗语中老美喜欢讲,
"Let's hit it." 的意思. 例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手, 贝斯手准备好了没, 如果大家都准备好了的话,
他就会大喊一声, "Let's hit it." 这就代表 "Let's go." 的意思.所以像是去洗澡, 我相信大多数的人都会讲,
take a shower. 但你如果学老美说, hit a shower, 那种层次立刻就不一样. 类似的用法还有像是睡觉老美会说, hit
the bed, 上路会说 hit the road. 都是蛮值得学的用法. <br />
&nbsp;<br />
<strong>8. That's OK.</strong>
不用了.大家相信吗? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔. 如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答,
"That's OK." 就是不要的意思, 答 "OK." 却是要的意思. 像我刚来美国时因为不信邪,
结果每次都耍宝.记得有一次老美来我家作客, 我问他, "Do you need something to drink?" 他说 "That's
OK." 我想 "OK." 就是好的意思啊, 当然赶紧把茶水奉上, 老美一脸莫名其妙的表情. 其实我这是错误的示范. 要记住, 当别人说,
"That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不用麻烦了, 我会照顾我自己.
所以要记住, "That's OK." 其实有没关系, 无所谓的味道在里面. 所以如果你要明确的拒绝的话, 可以这么说, "That's
OK. I don't need anything to drink."<br />
&nbsp;<br />
<strong>9. Just right place, right time.</strong>
只不过是天时地利而已.大多数的人想到幸运, 都会直觉反应 lucky. 但其实 lucky 有很多种表示法.
像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友, 他回答我, "Just right place, right time."
我一听就立刻联想到了中文里的, "天时地利人和" 这句话, 没想到英语里就这么简单, "Right place, right time."
就解决了. (或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不单说, "I'm just lucky." 了.
例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T 恤可拿, 我就很潇洒地回答他, "Just right place, right time, no
big deal." (只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的. ) 事后想起来, 连自己都觉得很得意. <br />
&nbsp;<br />
<strong>10. Same here.</strong>
我也是.我想当大家看到中文 "我也是" 的时候, 百分之九十九的人 "me too." 会立刻脱囗而出. 甚至有些人还会说, "So do
I." 但是说真的, 老美是会说, "me too." 和 "So do I." 没错, 但好像太平常了一点,
(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)我觉得比较酷一点的讲法应该是, "same here." 它完完全全就等于 "me too."
例如上网聊天最后大家常会说, "All right. I have to go to bed now." (好吧, 我该去睡觉了.)
这时对方就可以回答, "same here." 表示我也该睡觉了. 或是像老美在彼此自我介绍时, 通常一个会先说, "Nice to meet
you." 另外一个人就会说, "me too." 但我也听过老美说, "same here." 所以这个 "same here."
是完完全全等于 "me too." 的.另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子. 它的意思是, "同上" 当然也就等于 "me too"
的意思啦. 例如最有名的例子, 在第六感生死恋 (Ghost) 里, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话, "I
love you." "Ditto." </p>
</div>
<table>
    <tbody>
        <tr>
            <td><br />
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<img src ="http://www.blogjava.net/sealyu/aggbug/193415.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/sealyu/" target="_blank">seal</a> 2008-04-16 14:05 <a href="http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193415.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>常见职位职务英文译名（转）</title><link>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193412.html</link><dc:creator>seal</dc:creator><author>seal</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 06:02:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193412.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/sealyu/comments/193412.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193412.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/sealyu/comments/commentRss/193412.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/sealyu/services/trackbacks/193412.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<div>摘要：无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续，还是在您来到异国需要求职或申请入学，您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。找找看，您现在的职位英文怎么说？您想从事的国外职业的中文名称又是什么？ </div>
<div align="left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Accounting　Assistant　会计助理　 <br />
Accounting　Clerk　记帐员 <br />
Accounting　Manager　会计部经理 <br />
Accounting　Stall　会计部职员 <br />
Accounting　Supervisor　会计主管 <br />
Administration　Manager　行政经理 <br />
Administration　Staff　行政人员 <br />
Administrative　Assistant　行政助理 <br />
Administrative　Clerk　行政办事员 <br />
Advertising　Staff　广告工作人员 <br />
Airlines　Sales　Representative　航空公司定座员 <br />
Airlines　Staff　航空公司职员 <br />
Application　Engineer　应用工程师 <br />
Assistant　Manager　副经理 <br />
Bond　Analyst　证券分析员 <br />
Bond　Trader　证券交易员 <br />
Business　Controller　业务主任 <br />
Business　Manager　业务经理 <br />
Buyer　采购员 <br />
Cashier　出纳员 <br />
Chemical　Engineer　化学工程师 <br />
Civil　Engineer　土木工程师 <br />
Clerk/Receptionist　职员／接待员 <br />
Clerk　Typist　&amp;　Secretary　文书打字兼秘书 <br />
Computer　Data　Input　Operator　计算机资料输入员 <br />
Computer　Engineer　计算机工程师 <br />
Computer　Processing　Operator　计算机处理操作员 <br />
Computer　System　Manager　计算机系统部经理 <br />
Copywriter　广告文字撰稿人 <br />
Deputy　General　Manager　副总经理 <br />
Economic　Research　Assistant　经济研究助理 <br />
Electrical　Engineer　电气工程师 <br />
Engineering　Technician　工程技术员 <br />
English　Instructor/Teacher　英语教师 <br />
Export　Sales　Manager　外销部经理 <br />
Export　Sales　Staff　外销部职员 <br />
Financial　Controller　财务主任 <br />
Financial　Reporter　财务报告人 <br />
F.X.　(Foreign　Exchange)　Clerk　外汇部职员 <br />
F.X.　Settlement　Clerk　外汇部核算员 <br />
Fund　Manager　财务经理 <br />
General　Auditor　审计长 <br />
General　Manager/President　总经理<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; General　Manager　Assistant　总经理助理 <br />
General　Manager's　Secretary　总经理秘书　 <br />
Hardware　Engineer　（计算机）硬件工程师 <br />
Import　Liaison　Staff　进口联络员 <br />
Import　Manager　进口部经理 <br />
Insurance　Actuary　保险公司理赔员 <br />
International　Sales　Staff　国际销售员 <br />
Interpreter　口语翻译 <br />
Legal　Adviser　法律顾问 <br />
Line　Supervisor　生产线主管 <br />
Maintenance　Engineer　维修工程师 <br />
Management　Consultant　管理顾问 <br />
Manager　经理 <br />
Manager　for　Public　Relations　公关部经理 <br />
Manufacturing　Engineer　制造工程师 <br />
Manufacturing　Worker　生产员工 <br />
Market　Analyst　市场分析员 <br />
Market　Development　Manager　市场开发部经理 <br />
Marketing　Manager　市场销售部经理 <br />
Marketing　Staff　市场销售员 <br />
Marketing　Assistant　销售助理 <br />
Marketing　Executive　销售主管 <br />
Marketing　Representative　销售代表 <br />
Marketing　Representative　Manager　市场调研部经理 <br />
Mechanical　Engineer　机械工程师 <br />
Mining　Engineer　采矿工程师 <br />
Music　Teacher　音乐教师 <br />
Naval　Architect　造船工程师 <br />
Office　Assistant　办公室助理 <br />
Office　Clerk　职员 <br />
Operational　Manager　业务经理 <br />
Package　Designer　包装设计师 <br />
Passenger　Reservation　Staff　乘客票位预订员 <br />
Personnel　Clerk　人事部职员 <br />
Personnel　Manager　人事部经理 <br />
Plant/Factory　Manager　厂长 <br />
Postal　Clerk　邮政人员　 <br />
Private　Secretary　私人秘书　 <br />
Product　Manager　生产部经理 <br />
Production　Engineer　产品工程师 <br />
Professional　Staff　专业人员 <br />
Programmer　电脑程序设计师　 <br />
Project　Staff　（项目）策划人员 <br />
Promotional　Manager　推销部经理 <br />
Proof-reader　校对员 <br />
Purchasing　Agent　采购（进货）员 <br />
Quality　Control　Engineer　质量管理工程师 <br />
Real　Estate　Staff　房地产职员 <br />
Recruitment　Coordinator　招聘协调人　 <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Regional　Manger　地区经理 <br />
Research　&amp;　Development　Engineer　研究开发工程师 <br />
Restaurant　Manager　饭店经理 <br />
Sales　and　Planning　Staff　销售计划员 <br />
Sales　Assistant　销售助理 <br />
Sales　Clerk　店员、售货员 <br />
Sales　Coordinator　销售协调人 <br />
Sales　Engineer　销售工程师 <br />
Sales　Executive　销售主管　 <br />
Sales　Manager　销售部经理　 <br />
Salesperson　销售员 <br />
Seller　Representative　销售代表 <br />
Sales　Supervisor　销售监管 <br />
School　Registrar　学校注册主任 <br />
Secretarial　Assistant　秘书助理 <br />
Secretary　秘书 <br />
Securities　Custody　Clerk　保安人员 <br />
Security　Officer　安全人员 <br />
Senior　Accountant　高级会计 <br />
Senior　Consultant/Adviser　高级顾问 <br />
Senior　Employee　高级雇员 <br />
Senior　Secretary　高级秘书 <br />
Service　Manager　服务部经理 <br />
Simultaneous　Interpreter　同声传译员 <br />
Software　Engineer　（计算机）软件工程师 <br />
Supervisor　监管员 <br />
Systems　Adviser　系统顾问 <br />
Systems　Engineer　系统工程师 <br />
Systems　Operator　系统操作员 <br />
Technical　Editor　技术编辑 <br />
Technical　Translator　技术翻译 <br />
Technical　Worker　技术工人 <br />
Telecommunication　Executive　电讯（电信）员 <br />
Telephonist/Operator　电话接线员、话务员 <br />
Tourist　Guide　导游 <br />
Trade　Finance　Executive　贸易财务主管 <br />
Trainee　Manager　培训部经理 <br />
Translation　Checker　翻译核对员 <br />
Translator　翻译员 <br />
Trust　Banking　Executive　银行高级职员 <br />
Typist　打字员 <br />
Word　Processing　Operator　文字处理操作员</div>
<img src ="http://www.blogjava.net/sealyu/aggbug/193412.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/sealyu/" target="_blank">seal</a> 2008-04-16 14:02 <a href="http://www.blogjava.net/sealyu/archive/2008/04/16/193412.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>