﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>BlogJava-奇葛格的BLOG-随笔分类-English</title><link>http://www.blogjava.net/onlykeke/category/12600.html</link><description>红尘最可笑，我自乐逍遥</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 27 Feb 2007 12:34:19 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 27 Feb 2007 12:34:19 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>加菲猫语录</title><link>http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55587.html</link><dc:creator>奇葛格</dc:creator><author>奇葛格</author><pubDate>Wed, 28 Jun 2006 10:25:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55587.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/onlykeke/comments/55587.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55587.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/onlykeke/comments/commentRss/55587.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/onlykeke/services/trackbacks/55587.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<h3 class="entry-header">
				<a href="http://www.syxin.com/2005/12/post_59.html">
						<font color="#002c99">
						</font>
				</a> </h3>
		<div class="entry-content">
				<div class="entry-body">
						<p>Money is not everything. There’s MasterCard &amp; Visa.<br />钞票不是万能的, 有时还需要信用卡</p>
						<p>One should love animals. They are so tasty.<br />每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃</p>
						<p>Save water. Shower with your girlfriend.<br />要节约用水, 尽量和女友一起洗澡</p>
						<p>Love the neighbor. But don’t get caught.<br />要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道</p>
						<p>Behind every successful man, there is a woman.<br />And behind every unsuccessful man, there are two.<br />每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个</p>
						<p>Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br />再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛</p>
						<p>The wise never marry, and when they marry they become otherwise.<br />聪明人都是未婚的, 结婚的人很难再聪明起来<a id="more-143"></a></p>
						<p>Success is a relative term. It brings so many relatives.<br />成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系)</p>
						<p>Never put off the work till tomorrow what you can put off today.<br />不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好</p>
						<p>Love is photogenic. It needs darkness to develop.<br />爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养</p>
						<p>Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.<br />后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩</p>
						<p>Your future depends on your dreams. So go to sleep.<br />现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧</p>
						<p>There should be a better way to start a day than waking up every morning.<br />应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来</p>
						<p>Hard work never killed anybody. But why take the risk?<br />努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明</p>
						<p>Work fascinates me. I can look at it for hours!<br />工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作</p>
						<p>God made relatives; Thank God we can choose our friends.<br />神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地</p>
						<p>When two’s company, three’s the result!<br />两个人的状态是不稳定的, 三个人才是!</p>
						<p>A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.<br />服饰就象铁丝网, 它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看</p>
						<p>The more you learn, the more you know, the more you know, and the more you forget.<br />The more you forget, the less you know. So why bother to learn.<br />学的越多, 知道的越多, 知道的越多, 忘记的越多, 忘记的越多, 知道的越少, 为什么学来着</p>
				</div>
		</div>
<img src ="http://www.blogjava.net/onlykeke/aggbug/55587.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/onlykeke/" target="_blank">奇葛格</a> 2006-06-28 18:25 <a href="http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55587.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>from  [FRIENDS]</title><link>http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55584.html</link><dc:creator>奇葛格</dc:creator><author>奇葛格</author><pubDate>Wed, 28 Jun 2006 10:20:00 GMT</pubDate><guid>http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55584.html</guid><wfw:comment>http://www.blogjava.net/onlykeke/comments/55584.html</wfw:comment><comments>http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55584.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.blogjava.net/onlykeke/comments/commentRss/55584.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.blogjava.net/onlykeke/services/trackbacks/55584.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<h3 class="entry-header">从friend里面常见的，比较容易，整理下：</h3>
		<div class="entry-content">
				<div class="entry-more" id="more">
						<p>Tags: <a title="TAG:英文" href="http://www.technorati.com/tag/%E8%8B%B1%E6%96%87" rel="TAG">英文</a><a title="TAG:吵架" href="http://www.technorati.com/tag/%E5%90%B5%E6%9E%B6" rel="TAG">吵架</a><a title="TAG:friend" href="http://www.technorati.com/tag/friend" rel="TAG">friend</a><a title="TAG:100" href="http://www.technorati.com/tag/100" rel="TAG">100</a></p>
						<div>1. You make me sick! 你真让我恶心！ <br />2. What’s wrong with you? 你怎么回事？ <br />3. I’m very disappointed. 真让我失望。 <br />5. You’re a jerk! 你是个废物/混球！ <br />6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! <br />7. Who do you think you are? 你以为你是谁？ <br />8. What’s your problem? 你怎么回事啊？ <br />9. I hate you! 我讨厌你！ <br />10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你！ <br />11. You’re crazy! 你疯了! <br />12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗？ <br />13. Don’t bother me. 别烦我。 <br />14. Knock it off. 少来这一套。 <br />15. Get out of my face. 从我面前消失！ <br />16. Leave me alone. 走开。 <br />17. Get lost.滚开！ <br />18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 <br />19. You piss me off. 你气死我了。 <br />20. It’s none of your business. 关你屁事！ <br />21. What’s the meaning of this? 这是什么意思？ <br />22. How dare you! 你敢！ <br />23. Cut it out. 省省吧。 <br />24. You stupid jerk! 你这蠢*！ <br />25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 <br />26. I’m fed up. 我厌倦了。 <br />27. I can’t take it anymore. 我受不了了！（李阳老师常用） <br />28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 <br />29. Shut up! 闭嘴！ <br />30. What do you want? 你想怎么样？ <br />31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗？ <br />32. What were you thinking? 你脑子进水啊？ <br />33. How can you say that? 你怎么可以这样说？ <br />34. Who says? 谁说的？ <br />35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的！ <br />36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 <br />37. What did you say? 你说什么？ <br />38. You are out of your mind. 你脑子有毛病！ <br />39. You make me so mad.你气死我了啦。 <br />40. Drop dead. 去死吧！ <br />41. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。 <br />42. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 <br />43. Nonsense! 鬼话！ <br />44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 <br />45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 <br />46. You asked for it. 你自找的。 <br />47. Get over yourself. 别自以为是。 <br />48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 <br />49. It’s not my fault. 不是我的错。 <br />50. You look guilty. 你看上去心虚。 <br />51. I can’t help it. 我没办法。 <br />52. That’s your problem. 那是你的问题。 <br />53. I don’t want to hear it. 我不想听！ <br />54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 <br />55. Give me a break. 饶了我吧。 <br />56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话？ <br />57. Look at this mess! 看看这烂摊子！ <br />58. You’re so careless. 你真粗心。 <br />59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话？ <br />60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了！ <br />61. What a stupid idiot! 真是白痴一个！ <br />62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦！ <br />63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你！ <br />64. That’s terrible. 真糟糕！ <br />65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么！ <br />66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你！ <br />67. You’re a disgrace. 你真丢人！ <br />68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你！ <br />69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨！ <br />70. I’m sick of it. 我都腻了。 <br />71. Don’t you dare come back again! 你敢再回来！ <br />72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了！ <br />73. Mind your own business! 管好你自己的事！ <br />74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物！/ 你一无是处！ <br />75. You’ve gone too far! 你太过分了！ <br />76. I loathe you! 我讨厌你！ <br />77. I detest you! 我恨你！ <br />78. Get the hell out of here! 滚开! <br />79. Don’t be that way! 别那样！ <br />80. Can’t you do anything right? 成事不足，败事有余。 <br />81. You’re impossible. 你真不可救药。 <br />82. Don’t touch me! 别碰我！ <br />83. Get away from me! 离我远一点儿！ <br />84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 <br />85. You’re a joke! 你真是一个小丑！ <br />86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 <br />87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 <br />88. We’re through. 我们完了！ <br />89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟！ <br />90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 <br />91. I can’t believe your never. 你好大的胆子！ <br />92. You’re away too far. 你太过分了。 <br />93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦！ <br />94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次！ <br />95. I could kill you! 我宰了你！ <br />96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! <br />那是我听到的最愚蠢的事！　　(比尔·盖茨常用) <br />97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! <br />98. You never tell the truth！ 你从来就不说实话！ <br />99. Don’t push me ! 别逼我！ </div>
				</div>
		</div>
<img src ="http://www.blogjava.net/onlykeke/aggbug/55584.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.blogjava.net/onlykeke/" target="_blank">奇葛格</a> 2006-06-28 18:20 <a href="http://www.blogjava.net/onlykeke/archive/2006/06/28/55584.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>